الثلاثاء، 16 يونيو 2015

غالب المسعودي - إزدحام ......(قصة سُريالية)

شعر :أحمد آدم في ذكرى رحيله-علي لفتة سعيد

شعر
أحمد آدم في ذكرى رحيله

علي لفتة سعيد

يا ابن ادم
لم تزل أنت كما أنت
بطلعتك التي تشبه عمرا مزهرا
وقامتك التي تشبه خيزران الملوك
وعيناك شرفتان يطلان منهما القمر
وضحكتك التي تشبه زغرودة أم فقيرة
 زفت ابنها إلى مخدع الحب
وقصيدتك هي ذاتها ريانة
وأنت تسعى لتحتضن الكون في داخلك
وسرير كتبك هو ذاته الذي لم تنم عليه
 فاخترت الأرض مناما ولحافا نهائيا
أحمد هاشم
أحمد آدم
لم تمل من القراءة
فكان تهجدك كأنه ترتيل لآيات الوطن
ولم تشف غليل الغلواء في داخلك
 لينفجر فطرة أحبها الآخرون
كنت وأنا
نستر عورات الآخرين وتضمني إليك وتقول
 لا نفع للكلمات مع الذين هادنوا
فهؤلاء في كل ولاية
ومع كل ناعق
وفي كل موسم
كنت تقول
أنهم لا يشبهون الحرباء لأنهم أكثر جرأة منها
 في تلون الثياب والوجه والابتسامة والتملق

لم تزل أنت كما أنت
أُمسك شعرك فتتدلى النظارة بخيطها الأسود على صدرك
أجلس على كرسيك الخشبي القديم
على رصيف شارع قبلة الإمام الحسين
لم يزل المكان ذاته
أحلف برأس الحرف الذي أحببت
أن لا حبيبا لك لا ينظر يمينا إذا ما سار في الشارع
وأحلف بحليب الكلمات
أن لا أحد من أدمنت رؤيتهم لا يتذكرونك
أنت وحيدا
فابقي بطلعتك
وقامتك
وعينيك
وضحكتك
وقصيدتك
وسريرك
واقرأ كثيرا قصائد الآخرين الخلب
لأنك الشهيد
الذي أراد الله له أن يكون يوم استشهاده مميزا


الكاتب المغربي ادمون عمران المالح في آخر حوار له قبل وفاته:"المشهد الثقافي المغربي مفلس رسميا وفارغ إبداعيا"- أجرت المقابلة: ريم نجمي





______________________________________________
الكاتب المغربي ادمون عمران المالح في آخر حوار له قبل وفاته:"المشهد الثقافي المغربي مفلس رسميا وفارغ إبداعيا"


أجرت المقابلة: ريم نجمي

عن سن الثالثة والتسعين رحل الكاتب والمفكر المغربي ادمون عمران المالح أو "الحاج" كما دأب أصدقاؤه مناداته. المالح كان كاتبا يهودي الديانة، ومن مؤسسي الحزب الشيوعي بالمغرب، كما أن له إسهامات كبرى في الحركة الأدبية والتشكيلية المغربية، وظل رمزا من رموز التسامح الديني في المغرب. ريم نجمي التقته في الرباط قبل أيام من وفاته وأجرت معه الحوار التالي لموقع قنطرة:



"كانت الثقافة اليهودية حاضرة في المغرب، لها خصوصية معينة ومن جهة أخرى مثلها مثل أي عنصر ثقافي مغربي آخر" الفلسفة الألمانية أخذت حيزا كبيرا من اهتمامك ككاتب وكمثقف مغربي، ما الذي تمثله لك الثقافة الألمانية، ما هي قيمتها لفكرك وكتاباتك؟

ادمون عمران المالح: المشكل عندما نتطرق إلى موضوع مثل الثقافة سواء أكانت الثقافة الألمانية أم غيرها من الثقافات، هو أن الثقافة ليست بالمفهوم الواحد، هي ليست بالشيء الواقعي، ولا يمكن أن نعطيها مفهوما محددا. إذاً ما يمكنني أن أقوله هو عندما نطرح السؤال عن ماهية الثقافة، نكون بذلك قد فتحنا بابا للنقاش وللبحث عن كل الجوانب الثقافية المتعددة. كنا نريد أن نهرب إلى بعض القضايا الثقافية فوجدنا أنفسنا نفتح بابا لقضايا أخرى.

لكن أعتقد أنك تأثرت بالثقافة الألمانية على الخصوص؟

المالح: إذا كنت تريدين أن ننظر إلى الثقافة الألمانية من زاوية محددة، بطبيعة الحال تأثرت بها، خاصة الفلسفة الألمانية والشعر الألماني المتمثل في شعر " غوته" و" شيللر" وكذلك جماعة الرومانسيين، وطبعا كتابات فالتر بينيامين. كل ما ذكرته لك الآن يدخل في ما نسميه بالفرنسية " le Bagage" بمعنى التكوين الذاتي لأي إنسان يسعى إلى الثقافة.

المعروف أنك بدأت الكتابة في سن متأخرة نسبيا أي عند بلوغك الستين.هل اخترت أن تكون كاتبا، أم أن الكتابة هي التي اختارتك؟
المالح: هذا موضوع "حلو ". )صمت (هذا أمر محير بالنسبة لي، هل أنا الذي خلقتُ الكتابة أم أن الكتابة هي التي خلقتني؟ لا أعرف، لكن ما يمكن أن أقول أن أي إنسان يمكن أن يقوم بمحاولات في الكتابة ولكن يبقى هناك فرق بين الإنسان المتعلم، الذي له تكوين معرفي جيد، و لديه أفكار ومعلومات، وقام بمجهودات ثقافية من أبحاث وقراءات كثيرة وبين إنسان آخر. هنا تظهر الثقافة عند الكتابة ويظهر الاختلاف بين كل الذين يكتبون.


الديانة اليهودية تشكل مظهرا مهما من مظاهر الحياة الدينية في المغرب ككاتب مغربي يهودي الديانة، ما هي أهمية الثقافة اليهودية في النسيج الثقافي المغربي؟

المالح: هذا موضوع مهم وحاسم خاصة بعد هجرة المغاربة اليهود إلى إسرائيل. أولا ينبغي أن نقضي على الأفكار السلبية الموجودة والتي للأسف صارت سائدة، إسرائيل أضرت بروحية الديانة اليهودية. إذاً هذا الأمر يتطلب منا جهدا حتى نتغلب على هذه الصورة. سبق لي أن قمت بدراسة وقلت إن هجرة اليهود المغاربة إلى إسرائيل كارثة بالنسبة لتاريخ المغرب، ليس فقط بالنسبة لليهود أنفسهم ولكن للمغاربة ككل. كانت الثقافة اليهودية حاضرة في المغرب، لها خصوصية معينة ومن جهة أخرى مثلها مثل أي عنصر ثقافي مغربي آخر.

تقصد أنها لا تختلف عن العناصر الثقافية المغربية الأخرى؟

المالح: أقصد أن الثقافة اليهودية تنتمي إلى الثقافة المغربية، إذاً هي تشبهها في بعض العناصر وتختلف عنها في عناصر أخرى.

الملاحظ أنك تكتب أعمالك باللغة الفرنسية ثم تعود أعمالك للظهور باللغة العربية، هل هي عملية العودة إلى الأصل؟

المالح: لا، لا أبدا، ما أكتبه بالفرنسية هو الأصل. لا ينبغي أن ندخل في هذا النوع من المغالطات.

كيف تنظر إلى مسألة الترجمة، ما الذي يمثله لك نقل أعمالك إلى لغات أخرى؟

المالح: الترجمة تعني لي أن تتوسع دائرة قرائي وأن تلقى كتاباتي صدى لدى الآخرين لا يمكن إلا أن يسعدني هذا الشيء.


"الوضع الثقافي في المغرب من الناحية الرسمية مفلس ومن الناحية الإبداعية فارغ" وهل تستحضر القارئ القادم من خارج لغتك أثناء الكتابة ؟

المالح: لا أستحضره على الإطلاق، لأن الكتابة الحقيقة هي أن تكتب دون أن تكون موجها أو مقيدا. الكتابة تتكون كما يتكون الجنين في الرحم لا أحد يستطيع أن يتدخل في هذه العملية.

المتتبع لمسارك يرصد اهتمامك الكبير بالحركة التشكيلة المغربية، وأنت تعتبر من أهم نقاد الفن التشكيلي بالمغرب، كيف جاء هذا الاهتمام؟

المالح: البارح فقط وجدتني أفكر في هذا الموضوع، قلت لنفسي – دون أن أغتر- جميع الفنانين التشكيليين الموجودين على الساحة الفنية التشكيلة المغربية الآن ، وقفت إلى جانبهم : حسين الميلودي، حسان بورقية...والفنان خليل الغريب الذي خصصت له كتابا خاصا، طبعا خليل اعتبره حالة خاصة. زيادة على أنه تجمعني بالفنانين التشكيليين المغاربة علاقة حميمة وكأنهم أبنائي، لكن لا أستحضر عنصر الأبوة أثناء النقد الفني. ها أنت ترين جدران بيتي مزينة بأعمالهم كلهم.

أعرف أني أتعبتك كثيرا بأسئلتي، لكن اسمح لي بسؤال أخير كيف تنظر إلى الوضع الثقافي في المغرب؟

المالح: الوضع الثقافي في المغرب من الناحية الرسمية مفلس ومن الناحية الإبداعية فارغ. في الوقت الراهن أعتبر مركز الثقافة في المغرب هو المكتبة الوطنية التي يرأسها إدريس خروز . طبعا هناك بعض المبادرات الإيجابية كأنشطة دار الفنون في الرباط إلى جانب مبادرات أخرى.




المعاصرة-عبد الامير الخطيب *


المعاصرة



عبد الامير الخطيب *

على ما يبدو، يكون السؤال الشكسبيري التاريخي، "اكون او لا اكون..ذلك هو السؤال" و الاصح " اكون او لا اكون، تلك هي القضية" ، من الاسئلة المصيرية التي تجابه الانسان في كل زمكان ، و المعنى الظاهر كالمعنى الخفي لهذه الجملة التاريخية، وهو ان الانسان يبحث عن مكانه في زمنه ، عن كينونته، و هذا هوالمعنى الأقرب لكلمة المعاصرة.
فالمعاصرة تختلف تماما عن الحداثة، التى عمل عليها الكثير ولا يزالون في قضايا الفن والادب وغيرها مثل التكنولوجيا و علم اللسانيات. وما يهمني هنا بالتحديد هو قضية الفن، وأعني المعاصرة في الفن، و حصراً الفن التشكيلي الذي برع و برز فيه العراقيون دون سواهم من العرب في عقود الخمسينات و الستينات و السبعينات من القرن الماضي، و عن الدور المعاصر الذي يلعبه هؤلاء في تكوين وتشكيل الصورة النهائية للفن التشكيلى المعاصر في عموم الارض.
هذا المقال ليس دراسة علمية ميدانية عن الفن التشكيلي المعاصر، و لا نقدا لظاهرة الفن التشكيلي المعاصر ، بل مجرد اراء احاول من خلالها طرح اسئلة لما اراه في تجربتي الذاتية كاحد العاملين المتواصلين في هذا المجال.
كثيرا ما تحدثنا عن الفن الحديث، و عن دور الريادة للفنانين العراقيين لهذا الفن في عموم البلدان العربية، و شهد بذلك للعراقيين العرب جميعا، بمن فيهم من الباحثين و الفنانين، و حتى المهتمين بهذا الشأن و المُقتنين. كذلك عرفنا ان الفنان العراقي اضاف و بكل جدارة للفن او لصورة الفن العربي الحديث الكثير و من الاسماء هناك الكثير ما يملأ هذا الانترنيت. و باعتقادي ان ليس من المفيد الان ذكر أي اسم لاني في صدد الحديث عن موضوع أخر وهو المعاصرة لهذا الفنان، او بالتحديد تجديد معلومات الفنان والناقد والمهتم بتطورات الفن في العالم والذي اضاف اليه الفنان العراقي على وجه التحديد.
في قصة الفن العراقي المعاصر يتعرف المطلع و القارئ على ان اهتمام الفنان العراقي بالفن الحديث و بفن الخمسينات والستينات يعود الى البعثات التي ارسلت الى اوربا لدراسة الفن ، من الرعيل الاول للفنانين، و كذلك تواجد فنانين بولونيين الى العراق اثناء الحرب العالمية الثانية. وهذاالتاثير او بعبارة اصح التلاقح الذي حصل بين المهتمين من الفنانين الاوائل او ما نصطلح على تسميتهم بالفنانين المحدثين وبين ما تأثروا به سواء ما اتى او ما جلبوه من الخارج اثناء دراستهم كان هو حجر التعامل الاساسي في ريادة العراقين للفن الحديث.
و لكن اين وصل الفنان العراقي بخطابة التشكيلى و اين تواصله مع الخطاب التشكيلى ؟ هل انتهى عند نقطة الحداثة ؟ هل عرف موقعة بين اقرانه من الفنانين ام انه صغر و انطوى كالقنفذ كي يحمى موروثه الذي بدأ به و كانت له الريادة في جلبه الى عالم مليء بالممنوعات و المحرمات فيما يتعلق ب"الفن التشكيلى" خاصة ؟
المعاصرة كلمة تعني التواصل، والعصرنة تعني انك مع أخر ما توصل اليه الناس من تجارب، لا أعني هنا في الفن فقط بل اعني جميع المنجزات الثقافية التي من شانها خلق حياة متحركة فيها الجديد و المتجدد باستمرار. كما تعني كلمة المعاصرة ، انك تعيش مع الحالة او الشخص في ذات الزمن كقولك عاش ابو نؤاس معاصرا للرشيد، أي انهما عاشا في ذات الزمن. اذن فالزمن هو القاسم المشترك لطرفي المعادلة.
لقد درس الفنانون العراقيون اثناء الخمسينات و الستينات من القرن الماضي في اوربا وتعايشوا مع الفن الاوربي، و كما اسلفنا فانهم جلبوا التاثير حسب. أي انهم ادّوا وظيفتهم ولم يطالبوا بتاسيس معاهد او حتى مؤسسات تهتم بدراسة اخر ما تم التوصل اليه من تجارب في الفن التشكيلى، وهذه ليست مشكلة محددة في جيل محدد بل هي مشكلة مع كل الذين اعقبوا جيل الستينات، لاننا ورثنا الفن والمعرفة في الفن اساتذة و دهاقنة الفن أي من شيوخ عشائر الفن الفاهمين الكاملين الذين لا ينطقوا عن الهوى. فكان من الطبيعي ان يضبب الاستاذ في كلية الفنون تجربة الفنانين الاخرين مثل بيكاسو و ماتيس وغيرهما، و يتحدث عن هذه التجارب كأنها المقدس الطاهر الذي ربما يدنسه الاطفال النجسون.
وبدلا من إيضاح رؤية بيكاسو للتلاميذ والتي اعطاها للعالم من خلال الفن، يحاول الاستاذ الإستصغار من تلامذته و ربما تحقيرهم و محاربة كل من يبرز من الطلاب مما يكون تعبيرا عن العشائرية الدفينة في اعماق نفس هذا الاستاذ المريض بالنرجسية و المرض العربي الذي لا يُستأصل -" العشائرية"التي تم جلبها الى الجامعة و المحترَف و في كل ميادين الحياة، ولكي تبلغ بنا ما بلغناه في زمننا المعاصر الان.
لقد تجاهل أو انقطع الفنان العراقي وقرينه العربي، عن اخر المتطورات في الساحة التشكيلية العالمية منذ بداية السبعينات وبقي يراوح في ما انجزه و ما توصل اليه في الستينات، وبدل الإنشغال بوظيفته الاساسية وهي التواصل في صناعة الخطاب و المشاركة في صناعة الاخرالتشكيلى ، لجأ الى التواصل مع الخطاب السياسي و التاكيد على صناعة الايقونات و صناعة الاصنام من هذه الايقونات، و لا اعني هنا العراق وحده بل طالت الحالة العالم العربي بأكمله.
وهنا اود ان أؤكد على أني لست ضد الايقونة و لا جميع الايقونجية، بل على ان على الفنان العربي ان يبرز مشاركته في صناعة الخطاب التشكيلى العالمي المعاصر، وهذا هو الذي دعاني الى كتابة هذه السطور المتواضعة، و طرح هذه الاسئلة التي لا بد منها.
في معرض نقاشي وفي مكالماتي مع اغلب الفنانين و النقاد والمهتمين بالفن التشكيلي، يتبين دائما ان الفنان العربي المعاصر يجهل تماما الفنانين الاخرين، أمثال انيش كابور و سيباستياو سلجادو و اوود نودروم أو أي فنان عالمي معاصر . إن هذا الجهل حالة خطيرة، و خطورتها الخفية تعّمق الهوة بين ما توصل اليه الفنان العربي و ما توصل أو يتوصل اليه الفنان الآخر ، المعاصر والعالمي.
يكتب معظم الفنانون العرب عن فنانين اخرين زملاء لهم او حتى كتابة بعض النقاد العرب او بالاحرى المشتغلين بالنقد عن الفنانين العرب، هي محض مجاملة ليس لها علاقة بالفن و تحليل الظاهرة او البحث الفني لهذا الفنان او ذاك، وهي تزيد الهوة عمقا ولا تردمها ابدا، بل وصلت الحال ببعض الروائيين و الشعراء بالكتابة عن بعض الفنانين كخالقين لظاهرة الفن الحديث، تماما ككتابة الشعر و الروايات عن سلاطينهم.
بقي ان اقول عن تجارب الفنانين العرب الذين ترعرعوا في الغرب و شاركوا في صناعة الخطاب التشكيلى المعاصر،و بالتاكيد سوف لن استطيع حصر هؤلاء ابدا فهم نجوم لامعة في سماوات " بلدانهم الثانية " ولهم وضعهم ومشاكلهم و حتى حضورهم الفعّال الذي يسجله لهم التاريخ. وأما قضية تغييبهم عن العالم العربي و الصحافة و الاعلام العربي فهذه قضية هي بحاجة الى بحث و تقص علمي.
اقول هذا وانا اتابع بعض ما ينشر في الصحف التشكيلية والثقافية التي تكتب عن الفن حيث ألمسُ أن الفنان العراقي يركز على حقبة الستينات و لا يريد ان يفهم الخطاب التشكيلي المعاصر فأحدهم يكتب عن فنان اخر بعين ستينية او حتى خمسينية صرفة، و يكتب السوري عن زميلة بذات العين. اما عن المنجز التشكيلي العربي المعاصر ، داخل العالم العربي ، فهناك ممارسة بالغة التعسف يمارسها العشائريون لوأد هذا المنجز و محاربته. ولنا مثال في ذلك الفنان البحريني الذي عمل انستليشن "فن تركيب" و طرد من موقع العمل و دُمِّر عمله.
لكن هذا لا يعني ان ليس هناك تجارب تشكيلية معاصرة ، فلنا في التجربة المجدِّدة للشباب المغاربة مثال على المنجز التشكيلي المعاصر، والمشاركة المعاصرة في صناعة الخطاب التشكيلي المعاصر. وهناك العشرات من الامثلة المعاشة أيضا.



* عبد الامير الخطيب فنان عراقي غادر البلاد في عام 1986 و يقطن في فنلندا منذ 1990.
يترأس شبكة الفنانين المهاجرين في الاتحاد الاوربي. وله موقعه الشخصي : amir


عالم الرواية- "ألسنة اللهب"-رواية تتناول حركة الإخوان المسلمين الليبيين لصلاح الحداد


عالم الرواية
__رواية تتناول حركة الإخوان المسلمين الليبيين لصلاح الحداد




  "ألسنة اللهب" (دار الغاوون) رواية جديدة للكاتب الليبي الشاب صلاح الحداد تتناول بالنقد حركة الإخوان المسلمين الليبيين، من خلال حبكة روائية تروي حكاية أحد أعضاء الجماعة في أوروبا من الذين تمّ التغرير بهم واستخدامهم لتنفيذ بعض العمليات، كما تكشف الكثير من طقوس الجماعة وأساليبها في العمل السرّي.
ورغم الطابع التشويقي للرواية فإنها تتسم بزخم في الجانب التاريخي والمعلومات التي تعرضها عن تاريخ الجماعة عموماً ومؤسسها حسن البنا.
وصلاح الحداد من مواليد طرابلس بليبيا العام 1970. صدر له في القصّة: «قطار الحب» (المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 2005)، وفي النقد الأدبي: «على ضفاف الشعر» (دار البستاني، 2004). يقيم في إيرلندا منذ العام 1998.
من أجواء الرواية:
- يبدو أن حركة الإخوان ذات جذور ماسونية، فسيّد قطب، على سبيل المثال، الذي كان يكتب مقالاته في "التاج المصري"، وهي لسان حال "المحفل الأكبر الوطني المصري"، وإن لم يصرح أي من مصادر الماسونية أنه كان ماسونياً، لكن الصحف الماسونية، لم تكن لتسمح لأحد من غير الأعضاء في الماسونية، بالكتابة فيها مهما كانت صفته أو منصبه، فما مدى انتمائه إلى الماسونية؟ وما الغرض من انضمامه؟ وإلى أي مدى كان اقتناعه بمبادئها؟
- لا يمكنني الإجابة عن أسئلتك هذه، يا حسن، فهي جزء من بحثك المكلّف به. أجاب مبتسماً، ثم استطرد وهو يحكّ ذقنه قائلاً: "إن الاختلاف الوحيد ما بين حركة البنَّائين الأحرار وحركة الإخوان هو أن الماسونية أكثر تحرُّراً وليبيرالية من حيث سماحها للأفراد من جميع الديانات الانضمام إليها، في حين تركِّز الماسونية الإخوانية على الأفراد الملتزمين بعقيدة الإسلام. ومهما يكن من أمر، فإنهما يتشابهان في كل الأمور الأخرى؛ من الأهداف والوسائل والمبادئ إلى الطموح والطقوس والرؤى والمنطلقات. ألم تسمع عن شعارَي "النظام العالمي الجديد" و"أستاذية العالم"، اللذين يردِّدهما قادة الحركتين؟ وبالمناسبة، فإن أول من رفع شعار "أستاذية العالم" هو حسن الصباح؛ زعيم حركة الحشّاشين. وإذا أردتَ المزيد من الدقّة حول هذا وذاك، فما عليك إلا إلى الرجوع إلى عضو الماسونية الأول؛ الشيخ جمال الدين الأفغاني، وتركته التي خلفها بعدما توفّي العام  1897، وهي مجموعة كبيرة من المقالات السياسية والدينية، التي من شأنها أن شكَّلت جزءاً من أساس قامت عليه حركة الإخوان في وقت لاحق. كان هذا الأساس، في الواقع، مبنياً على تصوُّر الأفغاني لإعادة إحياء حركة الحشّاشين من جديد. ولا تنسَ بالطبع، أن تمرّ على علاقته بالشيخ التنويري محمد عبده الذي حصل على رتبة "الأستاذ الأعظم". ومن هناك تستطيع أن تقتفي أثر علاقته بتلميذَين نجيبَين له هما: الشيخ أحمد عبد الرحمن البنا، وهو أبو حسن البنا، والشيخ محمد رشيد رضا؛ أستاذ البنّا ومربّيه ومرشده الروحي.
- هل أفهم من هذا أن شخصية الأفغاني شخصية محورية بكونها حلقة الوصل ما بين حركة الحشاشين والماسونية والإخوان؟ نظر إليه متطلعاً إلى حركة شفتَيه، وهما تتدفَّقان بالمعلومات الغزيرة كالنافورة.
- هذا صحيح، نظراً لأصوله الفارسية ونشأته وترعرعه على مرمى حجر من قلعة الموت، ناهيك عن ميوله السياسية المبكرة، وطموحه القيادي الكبير. لقد اطَّلع على كل تراث الحشاشين وزار قلعة الموت مراراً، وكان مثله الأعلى حسن الصباح، كما كان حلمه الأكبر يتمثّل في إعادة إحياء الحركة من جديد. وازداد وعيه تفتُّحاً عندما صار عضواً ماسونياً كبيراً، حيث ساوره شعور كبير بإقامة صرح شرقي مشابه. أجاب بثقة، ثم أضاف بصوت هادئ وقوي: إن الماسونية باختصار، يا حسن، هي امتداد لحركة التنويرين The Illuminati‏ التي نشأت في القرن الثامن عشر، مستلهمة مبادئها من حركة الحشّاشين في الشرق الأوسط، التي هي منبع الحركات السرّية السياسية في العالم. إن الخيط الرفيع الذي يربط بين هذه الحركات السرّية جميعاً، هو الهدف المتمثّل في التحكُّم بالعالم والسيطرة عليه. كان شعار حركة الحشاشين: "لا حقيقة في الوجود، وكل أمر مباح"، والمقصود بالطبع على غير ما وقع في تفسيره المؤرِّخون خطأ أو عمداً من اتهامات باطلة بالاتحاد والحلول والكفر. كلا، فالمقصود هو المعنى الباطن؛ أي لا حقيقة في الوجود سوانا، والغاية تبرِّر الوسيلة.
- إن هذا بالضبط ما يعمل به حشّاشو هذا العصر من الإخوان المسلمين.
- لا شك في ذلك، وإضافة إلى ما قلت فإن نظرية "الغاية تبرر الوسيلة" تُنسب خطأ إلى الفيلسوف الإيطالي نيكولو مكيافيلي، إذ يرجع الفضل في تخريجها في عالم السياسة للحشاشين وليس لأحد سواهم.

أرشديني ايتها القبعات|- نجاج زهران




أرشديني ايتها القبعات|
 نجاج زهران

ها هنا أتكأ على شعاع الشمس
أشيائي ...دلالة أنثى
نسيتْ العثور عليها
 ميراث يصوره غبار فراشة
  أتورط بسكرة اليقين
بلفظة اللعبة الشقية لحصاني
وما أكل من أوراقي
 مكبلة بنوارس اليدين وخلاخيل الموج
لم أعد أسمع  خياراتي
إلا ظلا صرخ بالقلب
قمرٌ يحرق إبريق الليل بوشاحي
يربط الفجر بسرّة من شرر
لم أعد أعرف جسمي من عينيك
إنك تتكأ على أغلالي
تيمنا حد القلق
نسيتْ أين تقبع شرنقتي
 نفسي تتحول الى شبق أزرق
يرعبني الشغف بعينيك
الظل الذي تنثره
 هوالغد  ترسمه شقوق الريب
 يملأني استعطاف الحلم
موثَقة أركض الى مرآتي
لعثوري على نار الشريان
يغمرني سؤال
جسدي يفلت
أَلأن على حواف الضّوء المليئ بالطرقات
والاحلام
أجر الكون بمجدافي
أبارك الحياة  بالوصل
ما الذي  سيّعيد جسور المحطات
 ويمضي الى النهار
بين الرّغبة والنهايات
وسلالاتِ السباق
 رموزٍ وأعراق
أنا نفسي اغص بالمد
والملاعب
أغاني الساحات الليلية الحالمة
أَأَنا صلابة التناقض والمُفْتَرق على الحب
أأنا جرأة المستقبل وعماء التاريخ
ما الذي يزأر بتياري
يـقَهْقه ببساتيني  االنامية؟
أَأَنا  الشيء المحجوب واللاشيء
يسألُني  آخري : مَن أنتِ؟
ومِن أينَ غابات الندى الشفيفة؟
غاباتي أبناءها  قتال
 في  مستنقعات الدمٍ
الرمال قزحية
ملح على الجسد
أجُنونٌ؟
 مَنْ أنا في يقظة الحلم ؟
أَرْشِدْيني ايتها القبعات
يا هذا الجنونْ وأرق اللغز
أبحث  عن قيد بصلابة الرأس
وطمي الصدر
 ينتظر محطة في الطريق

الاثنين، 15 يونيو 2015

مؤتمر موقع قنطرة حول دور وسائل الإعلام في حوار الثقافات:مثير فتنة أم وسيط؟-هيثم عبد العظيم- برلين





مؤتمر موقع قنطرة حول دور وسائل الإعلام في حوار الثقافات:مثير فتنة أم وسيط؟ ـ دور الإعلام في حوار الثقافات

هيثم عبد العظيم- برلين

شهدت جلسات مؤتمر الإعلام الذي نظمه موقع قنطرة العالمي للحوار مع العالم الإسلامي مناقشات حامية، إذ اقترح الصحفي عبد الباري عطوان ميثاقا صحفيا يضمن عدم الإساءة إلى الأديان، فيما اعتبر آخرون أن ذلك قد توظفه الأنظمة الديكتاتورية لصالحها. هيثم عبد العظيم يطلعنا على أهم مداولات المؤتمر.



حاول مؤتمر قنطرة البحث عن إجابات تتعلق بطريقة التغطية الإعلامية للإسلام وللنقاش حول المهاجرين ودور الإعلام في حوار الثقافات
في عالم تحول إلى قرية صغيرة بفضل ثورة الاتصالات، يتعاظم دور وسائل الإعلام التقليدية والحديثة في خلق وتعزيز الحوار بين الثقافات، لاسيما في أوقات الأزمات. فهل تعي وسائل الإعلام مسؤولية الحوار الملقاة على عاتقها؟ وكيف يمكنها أن تضطلع بها خلال تغطيتها الإعلامية؟ من أجل الإجابة على هذه الأسئلة وغيرها افتتح موقع قنطرة ومؤسسة دويتشه فيله في (25 اكتوبر/تشرين أول) مؤتمرا في برلين تحت عنوان "دور الإعلام في الحوار بين الثقافات - وساطة أم إشعال حرائق؟".

وحضر المؤتمر لفيف من الإعلاميين، والخبراء العرب والألمان من بينهم عبد الباري عطوان رئيس تحرير صحيفة القدس العربي اللندنية، وخالد الحروب مدير مشروع الإعلام العربي بجامعة كامبريدج، وايهاب الزلاقي من صحيفة المصري اليوم المصرية، إضافة إلى صحفيين غربيين من بينهم ياسين مشربش المحرر في الموقع الالكتروني لجريدة دير شبيجل الألمانية، وميشيل سلاكمان مدير مكتب صحيفة نيويورك تايمز في برلين.

وعُقد المؤتمر في مقر وزارة الخارجية الألمانية على مدي يومين والذي يأتي أيضا في إطار المؤتمر الخامس لتحالف الحضارات الذي تأسس بمبادرة تركية إسبانية عام 2005، وترعاه الأمم المتحدة. ويهتم التحالف بدعم المشاريع الهادفة إلى تعميق التفاهم بين الشعوب، وبخاصة بين الغرب والعالم الإسلامي، ومن هنا جاء قرار الخارجية الألمانية، إحدى شركاء موقع قنطرة، استضافة المؤتمر للإشارة إلى قنطرة كمثال ناصع لهدم الهوة بين الثقافات.

"ميثاق صحفي لضمان عدم الإساءة للأديان"


"المشكلة تكمن في الاهتمام بالأحداث الساخنة وإهمال المواد الصحفية التي تخلق سياقا لفهم تلك الأحداث وتحليلها"


المحور العريض لجلسات المؤتمر الثلاث اليوم كان النقاش حول مسؤولية الإعلام وسبل إسهامه في الحد من الصراعات بين الثقافات، وتناول المشاركون عددا من المحاور كان أكثرها إثارة للنقاش الاقتراح الذي تقدم به الصحفي عبد الباري عطوان والمتعلق بالحاجة إلى وضع ميثاق شرف صحفي يضمن عدم الإساءة إلى الأديان، وذلك على خلفية أزمة الرسوم الكاريكاتورية الدانمركية، وانتقد عطوان بشدة الإعلام الغربي معتبرا أنه يؤجج الصراعات في العالم العربي بسبب "تغطيته المنحازة والتي تعيد إنتاج الصور النمطية"، موضحا أن "الإساءة إلى الدين اليهودي تُعتبر عداء للسامية، والإساءة إلى السود تُعتبر عنصرية، أما الإساءة إلى المسلمين فتعد حرية للتعبير عن الرأي".

لكن الصحفي الأمريكي ميشيل سلاكمان الذي كان الضيف الآخر بجانب عطوان في الجلسة الأولى أبدى تشككه من إمكانية أن تكون فكرة وضع ميثاق صحفي مفيدة، بل إنها إذا صدرت من أنظمة غير ديمقراطية فقد تفتح الطريق أمام تضييق حرية التعبير عن الرأي وتكميم الأفواه، وعوضا عن ذلك يراهن سلاكمان على وعي القارئ وسلامة حسه اللذين يضمنان استبعاد أية مواد قد تكون مسيئة بفضل الإمكانيات الحديثة التي تمكنه من توصيل رأيه إلى الجهة الإعلامية المعنية.


وظيفة الإعلام خلق سياق للخبر 


كريستيان غرامش مدير راديو وموقع دويتشه فيله: "الإعلام لم يتدخل كوسيط وإنما دافع أو هاجم، ما ساهم في إشعال الأزمة".


التغطية الصحفية لأزمة الرسوم الكاريكاتورية الدانمركية كانت حاضرة بقوة في المؤتمر باعتبارها أبرز مثال على فشل وسائل الإعلام في نزع فتيل الصراع. فقد اعتبر مدير البرامج لإذاعة ومواقع دويتشه فيله كرستيان غرامش خلال كلمة الافتتاح أن الإعلام لم يتدخل كوسيط بين الأطراف المختلفة وإنما انبرى للدفاع أو الهجوم مما أدى إلى اشتعال الأزمة. وتساءل غرامش في كلمته ما سبب هذا الفشل الذريع؟

إحدى الإجابات الممكنة قدمها الصحفي الألماني من أصل عربي ياسين مشربش، فقد اعتبر أن المشكلة تكمن في الاهتمام بالأحداث الساخنة وإهمال المواد الصحفية التي تخلق سياقا لفهم تلك الأحداث وتحليلها. وانتقد مشربش الإعلام العربي لإنه لم يقدم لقارئه خلفيات كافية توضح له مدى حساسية حرية الصحافة لدى الغرب، معتبرا أن الإعلام الغربي لم ينجح في كل الأحوال لعمل الشيء نفسه لكنه على الأقل حاول، إذ لم تكد وسائل الإعلام الألمانية أثناء الأزمة أن تخلو من مواد صحفية تسعى إلى توضيح للقارئ الألماني حساسية المسلمين تجاه تناول نبيهم في أعمال فنية، ناهيك عن تحريم تصويره، أما الإعلام العربي فخلا تقريبا من خلال متابعته من مواد شبيهة توضح للقارئ أهمية حرية الصحافة في الثقافة الغربية.

الصحفية التركية ايسي كربات التي ضمتها الجلسة الثانية مع مشربش وآخرين ضمت صوتها إلى الأصوات المنادية بأهمية تقديم مواد صحفية تحليلية، وقالت إن النزاعات تتسبب كثيرا في أبلسة الآخر، ونزع صفة الإنسانية عنه، وبالتالي قطع الطريق أمام أي محاولة لفهم كيف يفكر الآخر، وهنا يأتي دور الإعلام من وجهة نظر كربات، وذلك من خلال تقديم قصص صحفية تعيد صفة الإنسانية إلى ذلك الآخر، وخلق سياق هادئ غير مشحون قد يؤدي في النهاية إلى قيام حوار بين أطراف النزاع.

أهمية النقد الذاتي والالتزام بالمعايير الصحفية

وتداول المشاركون في المؤتمر عددا من الأفكار والمقترحات الأخرى التي تسهم في عمل الإعلام على الحد من الصراعات، من بينها أهمية النقد الذاتي والاعتراف بالخطأ والتراجع عنه إذا حدث. في هذا السياق ثمّن عبد الباري عطوان الاعتذار الذي نشرته صحيفة نيويورك تايمز بعد حرب العراق عام 1991، حيث اعتبرت أن نبأ امتلاك نظام صدام حسين لأسلحة نووية، والذي نشرته قبل الحرب، هو نبأ خاطئ لم تتحر الجريدة دقته، ونشره يستحق الاعتذار للقارئ.

كذلك أشار المشاركون إلى أهمية الالتزام بمعايير العمل الصحفي، وروى الصحفي ياسين مشربش أنه اضطر للانتظار عدة أشهر لتأكيد معلومة لديه في مقال يعمل عليه حتى حصل أخيرا على تأكيد من مصدر موثوق، ثم نشر الخبر. فتلقى رسالة من مدون ينتقد فيها نشر الخبر الآن لإن المدون المذكور نشره منذ مدة طويلة، فكانت إجابة مشربش أنه صحفي وعليه التقيد بمعايير العمل الصحفي ومن بينها التأكد من صحة المعلومة، أما المدون فلا يحتاج لذلك. وهذا من وجهة نظر مشربش مصدر قوة الصحفي. كذلك أشار الصحفي عارف حجاوي أن ما يميز الصحفي عن المدون، هو أن معظم المدونين هم بالأساس مدافعون عن الحرية أو عن قضايا أخرى، أما الصحفي فهو ينقل الأخبار ويوضح سياقها بحياد ودقة ولا يضع نفسه في خدمة هدف خارجي.





الشاعر المغربي محمد الأشعري الفائز بجائزة «بوكر» العربية:-أجرت الحوار: ريم نجمي

.





الشاعر المغربي محمد الأشعري الفائز بجائزة «بوكر» العربية:
سنظلم الشعر كثيراً إذا اعتبرناه مجرد حطب للثورة


أجرت الحوار: ريم نجمي



فاز الروائيان السعودية رجاء عالم والمغربي محمد الأشعري بجائزة «بوكر» العربية مناصفة عن روايتيهما «طوق الحمام» و«القوس والفراشة». محمد الأشعري هو أحد أهم الأصوات الشعرية في المشهد الثقافي العربي .في هذا الحوار مع ريم نجمي يتحدث وزير الثقافة المغربي السابق عن دور الشعر اليوم وعن قضايا ثقافية أخرى. .

الأشعري :سنظلم الشعر كثيراً إذا اعتبرناه مجرد خطب للثورة،إن الشعر يستطيع كل شيء حتى عندما لا يستطيع شيئاً
تم الحديث في وسائل الإعلام أن بعض الأبيات الشعرية لأبي القاسم الشابي ساهمت في تأجيج الثورة في تونس،هل تعتقد أن الشعر ما زال يحظى بهذه القوة التأثيرية؟

من المؤكد أن الأبيات الشهيرة لأبي القاسم الشابي وجدت سياقها الطبيعي في الشعب الذي أراد الحياة ، فاستجاب القدر، وفي القيود التي انكسرت بمجرد الانتصار على الخوف ، وإجبار طاغية على الفرار خوفاً من الشعب ،لكننا سنظلم الشعر كثيراً إذا اعتبرناه مجرد حطب للثورة،إن الشعر يستطيع كل شيء حتى عندما لا يستطيع شيئاً.


اختيرت روايتك" القوس والفراشة" ضمن القائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية، كيف تلقيت هذا الاختيار، خاصة وأن هويتك الأساسية هي هويتك كشاعر؟

كتبت هذه الرواية بشغف حقيقي وبجهد دام أكثر من أربع سنوات ، وقد استمتعت كثيراً وأنا أكتبها ،استمتاعاً لا أظن أن جائزة أدبية ستوفره لي مهما كانت أهميتها،ومع ذلك فإن الآفاق التي تفتحها الجائزة في مختلف مراحلها أمام الرواية أمر لا يستهان به، فأن تقرأ الرواية على نطاق واسع وفي لغات متعددة شيء لا بد أن يؤثر في مسار الكاتب وربما أيضاً في علاقته بالكتابة، عدا ذلك فإنني لا أخاف على هويتي الشعرية لا من الرواية ولامن جوائزها المحتملة، لأنني أكتب كل ما أكتبه بانشغال شعري بالأساس.

الأبيات الشهيرة لأبي القاسم الشابي وجدت سياقها الطبيعي في الشعب الذي أراد الحياة ، فاستجاب القدر، وفي القيود التي انكسرت بمجرد الانتصار على الخوف
ترجمت أعمالك الإبداعية إلى لغات عديدة، ما الذي يمثله لك انتقال أعمالك إلى لغات أخرى؟

عندما أقرأ أعمالاً أدبية جميلة مترجمة إلى اللغة العربية أو إلى اللغة الفرنسية التي أقرأ بها ،أحس أنني أتلقى أعمالا تحررني من رقبة الهوية المغلقة،وتمنحني إقامة مضيئة في هويات أخرى،إذا قدر لي أن أحقق شيئاً مماثلا من خلال عمل لي في لغة غير لغتي فسأكون سعيداً بذلك.


يحظى الإبداع الألماني من فكر وأدب بمكانة بارزة في الثقافة الإنسانية، كيف تنظر إليه كمثقف مغربي وعربي؟

في القوس والفراشة قصائد لهولدرلين، أردت أن أستحضر من خلالها قوة الشعر الألماني وإنجازاته الجمالية والفلسفية، لا أعتقد أن بإمكاننا استيعاب الشعرية المعاصرة دون الاقتراب من الشعر الألماني،لذلك أرى أن الحوار مع الفكر والأدب الألمانيين من خلال الترجمة مشروع على قدر كبير من العمق والحيوية.

أشرفت على الشأن الثقافي المغربي كوزير للثقافة لمدة زمنية قاربت العشر سنوات، كيف ترى الوضع الثقافي المغربي اليوم؟


فريدرش هولدرلين الشاعر الألماني الذي أراد الأشعري أن يستحضر من خلاله قوة الشعر الألماني وإنجازاته الجمالية والفلسفية أومن بكون الثقافة كإنتاج وكصناعة،لا يمكن أن تعرف دورة نمو قوية إلا في مناخ عام يتسم بالتحول الإيجابي، وبنوع من الطفرة في الذكاء الجماعي، ففي هذا المناخ تتحرر الطاقة الإبداعية ،و يتنامى الطلب على الخيال، لذلك لم يكن صدفة أن يعرف الوضع الثقافي في بلادنا نموا نسبياً في غمرة التحولات السياسية الإيجابية التي عرفتها بلادنا في نهاية التسعينات،ورغم ما في الإلحاح على هذا التلازم من مجازفة أو تعسف فإنني أميل إلى الاعتقاد بأن التقييم الكمي لا معنى له تقريباً في المجال الثقافي ، يجب بالأحرى أن ننتبه للقيم الجديدة ، وللروح التي تمنحها رؤية ثقافية مشدودة إلى المستقبل.

لقد تيسر لي أن أرى في بلدان غنية بأنظمة سياسية متخلفة، بنيات ثقافية مدهشة من مسارح ومتاحف ومكتبات،دون أن يكون لذلك أثر في إنتاج أو تداول ذرة واحدة من الجمال ،لذلك أقول إنني أرى الوضع مقلقاً في المجال الثقافي اليوم، ليس بسبب النتائج الكمية فحسب ولكن بالنظر إلى التحولات المعاقة كذلك.


ذاكرة التشكيل العراقي أرداش : الرسام شاعرا- جبرا إبراهيم جبرا

ذاكرة التشكيل العراقي

أرداش : الرسام شاعرا


  جبرا إبراهيم جبرا
رائع أن يكتب الرسام شعرا . فهذه المساحات الشاسعة من الألوان ،هذه القماشات المالئة فضاءات الجدران بشخوصها ورموزها وغوامضها ، هذه كلها لم تكف أرداش لقول ما يريد أن يقول . وكان لابدّ له من الكلمة ، المنقذ الاخير حتى لمن أتقن الضربات اللونية العريضة في فسحات لوحات لعلّ ما من حرية في تجربة الإنسان تساوي التعامل معها إنطلاقا ونشوة وجرأة.
الكلمة ، هذه السرينة الغاوية ، هذه الشرسة الناعمة ، هذه الملوحة ابدا بصور تتوالد ، وتنشطر ، وتتشظى ، الى ما لانهاية. ومن هنا عشق الرسام لها ، حين يجدها تأتيه بصور أخرى تعجز عنها الريشة . حتى ميكيلأنجلو ، الذي طوّع الخط واللون والحجر كما لم يطوّعه إنسان ، وجد أن لا بد له من أن يكتب قصائد / ملجأه الأخير ، منقذته الأخيرة ، من عذابات لجاجة التعبير.
وشاعرية أرداش هي في أنه يكتب الشعر كما لايكتبه الا رسام لايغمض له جفن. فهو يقظ أبدا ، يتسقط الكلمات بالعين ، لا بالذهن ، فيقذفها صورا ً ، لاجملا ً، وتتناثر المعاني في كل صوب ، وتراها العين في نثارها وتجمّعها في إضطراب كإضطراب الحلم .
شاعريته هي في أنه يكتب الشعر كما يخشى أي شاعر أن يكتبه ، أو كما يتمنى لو أنه يستطيع أن يكتبه. لاتنسيق ، لاتناغم ، لا منطق ، حيث الإعتماد في معظمه على الشررالذي ينطلق من قدح الأضداد.
إنها الشاعرية التي تنتعش بروعة المستحيل. فهو ، كما يقول ، يستطيع أن يرسم الغيوم والطيور ، السفن والبحار ، يرسم الله غاضبا ويرسمه رحيما ، يرسم الأرض والأمطار والمناجم ، لكنه لايعرف كيف يرسم ملامح الوجه الذي يحب ، لأنه المستحيل الذي يعصى على كل فن ويستحث الأصعب من كل فن .
وهذا سرّ من أسرار العشق. وهو عند أرداش عشق دائم ، جريح ، ساخر من نفسه ، لايبالغ ولايهوّل ، أسير المفارقات المستمرة التي تجعله يرى أحلاما ، ( وهوالذي لم يحلم قط ) ، كما يقول. يأتيه الشيء صورة ً ليندرج في سياق صورغير متوقعة ، فتتجّدد صدمة الألم ، وتتكرربها طعنة العشق .
ما أبسط هذه اللغة ! ولكن ما أكثف دلالالتها وإيحاءاتها!
الصداقة ، الحب ، الشهوة : الإتصال دوما جسدي ودوما ضبابي . فالتجربة آنية وفيزيائية ، غير أنها في ومضة واحدة تتحول الى غمام أبدي : إنها تزاوج اللذة والذكرى في غيبوبة الشعر.
هذا الذي يرى المدينة ( عذراء مباحة ) / مستباحة ، هذا الذي يحاور أحجارها ، وأبوابها الوحشية ، ويقرأ رسائل الأحباب على مصاطب شوارعها : يرى نفسه أميرها ، وإذا هو ( محارب من خزف ) في سيرك المدينة . إنه المهرّج الذي يعتصر الأحزان ضحكة ً للآخرين .
وفي طرقات المدن ، في حدائقها ، في ضباباتها ، في لهيبها ، هو دائما مع ذلك ( الطير الأبيض ذي الشفاه العريضة ) ، تلك المخلوقة التي يشعرنا في كل ساعة بأنه وإياها ثائران في أرض حرقتها الشمس ، حيث هما أيضا يحترقان عبثا ، مع الأزهار.
والزهرة فراشة ضائعة في الطرقات .
أهمس وئيد هنا ، أم صراخ مكتوم ؟ لايأس هنا ، ولكن أيضا ، لا أمل. ولاشيء يبقى هنا ، الا الشعر والأسى ، حيث الزمن هارب ، لايستكين. يسرق ، ويهرب ، والشاعر هو ( عاشق هذا الزمن ) محاولا الإمساك بالطير الأبيض مرة أخرى .
رائع أن يمسك أرداش بلحظات العشق الهاربة ، عن طريق الكلمة ، كما حاول أن يمسك بها عن طريق الصورة ، وهو هائم في متاهات الغربة ، متاهات الحنين الى نبعه الأول / أيام كان معنا ، في الخمسينات ، فتى أصغرنا سناً في ( جماعة بغداد ) ومليئا مثلنا برؤى المستحيل .

1990
عن كتاب ( معايشة النمرة ) لجبرا إبراهيم جبرا